1 - 1 |
1 - 2 |
1 - 3 |
1 - 4 |
NXP on ET West 2011 (Osaka)
| Giving Mr.Liebaut, the Belgian Ambassador to Japan, an overview about Elsyca(FIT booth at JSAE 2011)
| NXP at the DSP Valley booth on ESEC 2011
| CoolFlux on the Constellations booth at ET2010 in Yokohama
|
NXP op ET West 2011 (Osaka)
| Informatiesessie met Dhr.Liebaut, Belgisch Ambassadeur in Japan, over Elsyca (FIT booth op JSAE 2011)
| NXP op de DSP Valley stand op ESEC 2011
| CoolFlux op de Constellations stand op ET2010 in Yokohama
|
|
|
| |
|
2 - 1 |
2 - 2 |
2 - 3 |
2 - 4 |
Elsyca on the FIT booth at JSAE 2010
| Elsyca on the FIT booth at JSAE 2010
| Intoducing customers to Enanics under its poster on "nanotech 2010" in Tokyo
| The Upstream-Downstream booth on Surtech 2009, including Elsyca
|
Elsyca op de FIT stand op JSAE 2010
| Elsyca op de FIT stand op JSAE 2010
| Klantenintroductie onder de poster voor Enanics op "nanotech 2010" in Tokio
| De Upstream-Downstream stand op Surtech 2009 met Elsyca
|
| | | |
|
3 - 1 |
3 - 2 |
3 - 3 |
3 - 4 |
The Elsyca booth on Surtech 2009
| The NXP part of the DSP-Valley stand at ET 2008
| Dirk at the NXP part of the DSP-Valley stand at ET 2008
| Jean-Marc DEWILDE presenting on SURTECH 2008
|
De Elsyca stand op Surtech 2009
| Het NXP deel van de DSP-Valley stand op ET 2008
| Dirk bij het NXP deel van de DSP-Valley stand op ET 2008
| Jean-Marc DEWILDE presenteert tijdens SURTECH 2008
|
| | | |
|
4 - 1 |
4 - 2 |
4 - 3 |
4 - 4 |
Jean-Marc DEWILDE presenting on SURTECH 2008
| Jean-Marc DEWILDE presenting on SURTECH 2008
| Dirk at the ELSYCA part of the FIT stand at JSAE 2008
| Informing the Belgian ambassador to Japan about ELSYCA at JSAE 2008
|
Jean-Marc DEWILDE presenteert tijdens SURTECH 2008
| Jean-Marc DEWILDE presenteert tijdens SURTECH 2008
| Dirk bij het ELSYCA deel van de FIT stand op JSAE 2008
| Informatie over ELSYCA aan de Belgische ambassadeur in Tokio op JSAE 2008
|
| | | |
|
5 - 1 |
5 - 2 |
5 - 3 |
5 - 4 |
Talking with potential customers about ELSYCA at JSAE 2008
| D-VECS dispatched the interpreter for HRH Prince Philippe, Crown Prince of Belgium
| D-VECS dispatched the interpreter for HRH Prince Philippe, Crown Prince of Belgium
| Ambassador Maricou inspects belgian technology on ESEC 2007
|
Gesprekken met potentiele klanten over ELSYCA op JSAE 2008
| D-VECS verzorgde het tolken voor ZKH Prins Filip
| D-VECS verzorgde het tolken voor ZKH Prins Filip
| Ambassadeur Maricou inspecteert Belgische technologie op ESEC 2007
|
| フィリップ皇太子殿下の通訳を務める
| フィリップ皇太子殿下の通訳を務める
| |
|
6 - 1 |
6 - 2 |
6 - 3 |
6 - 4 |
NXP CoolFlux demo on ESEC 2007
| Talking with customers about NXP CoolFlux DSP on ESEC 2007
| ESEC 2005
| ESEC 2005
|
NXP CoolFlux demo op ESEC 2007
| Gesprekken met klanten over NXP CoolFlux DSP op ESEC 2007
| ESEC 2005
| ESEC 2005
|
| | | |
|
7 - 1 |
7 - 2 |
7 - 3 |
7 - 4 |
Philips CoolFlux as part of the Flanders Foreign Investment booth on ESEC 2005
| Gemidis had its own booth at Display 2007, designed and coordinated by D-VECS
| Jan Lambrecht, president of Gemidis on Display 2007
| NewTree-booth at Foodex 2008
|
Philips CoolFlux als deel van de Flanders Foreign Investment booth op ESEC 2005
| Gemidis had zijn eigen booth op Display 2007, ontworpen en gecoordineerd door D-VECS
| Jan Lambrecht, president van Gemidis op Display 2007
| NewTree op Foodex 2008
|
| | | |
|
8 - 1 |
8 - 2 |
NewTree-booth at Foodex 2006
| Benoit de Bruyn, president of NewTree at Foodex 2006
|
NewTree op Foodex 2006
| Benoit de Bruyn, president van NewTree op Foodex 2006
|
| |
|