Publications
Academic Publications The Sound System of Dutch as Related to the Learning of English Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.30, pp.29-37 (September 2024) Embassies in Chiyoda-ku, Tokyo : with focus on the Belgian Embassy Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.30, pp.77-91 (March 2024) Teaching English in Japanese Junior High School: Current Practice and Future Needs Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.29, pp.25-54 (September 2023) BELF: Voices from the Field Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.28, pp.79-86 (September 2022) BELF: Voices from the Field -- Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.28 (September 2022) Accepted as official record on the 論説英語学論説資料第56号資料保存会に採択 (June 2022) BELF, or “Business English as a Lingua Franca”: focusing on TESOL in Japan - Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.27 (March 2021) Accepted as official record on the 論説英語学論説資料第56号資料保存会に採択 (June 2022) How the Japanese Intelligentsia of the 19th Century Got Educated Based on Books in the Dutch Language (Rangaku) The Asian Conference on Education & International Development 2022 - iafor (May 2022) The Influence of Online/Hybrid Education on EFL Classrooms Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.28, pp.77-91 (March 2022) Rangaku : More than Medical Studies Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.27, pp.1-15 (September 2021) Business English as a ‘Lingua Franca’ (BELF): Focusing on Cross-Cultural E-mail Communication The Asian Conference on Language 2021 - iafor (May 2021) BELF, or “Business English as a Lingua Franca”: focusing on TESOL in Japan Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.27, pp.121-131 (March 2021) Motivational and Environmental Backgrounds of the EFL Learners in Japan and Europe (mainly Flanders, Belgium) Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.26, pp.15-32 (September 2020) Rangaku, 蘭学 “Dutch Studies” and Oranda-tsuji 阿蘭陀通詞 “Dutch Translators” – from the perspective of English Education in Japan (Revised Version) Accepted as official record on the 論説英語学論説資料第52号資料保存会に採択 (June 2020) Comparison of the EFL Learning Contexts of Japanese Junior High School and University Students (Revised Version) Accepted as official record on the 論説英語学論説資料第52号資料保存会に採択 (June 2020) Comparative Review of the Foreign Language Learning History of a Japanese and a Flemish-Dutch Speaker The Asian Conference on Language 2020 - iafor (June 2020) LGBT Awareness in Current Dutch Juvenile Literature - "Een Cavia en Twee Moeders"("One Guinea Pig and Two Mothers") Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.26, pp.93-120 (March 2020) Teaching Elementary Japanese to Foreign Businesspeople Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.25, pp.55-63 (September 2019) The History of English Education in Japan: Focusing on Its Dawn The Asian Conference on Education & International Development 2019 - iafor (May 2019) How the Dutch Language Got Disseminated into the World Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.25, pp.33-54 (March 2019) Learning a Rare Language: a Case of a Japanese Learner of the Thai Language Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.24, pp.15-24 (September 2018) Comparison of the EFL Learning Contexts of Japanese Junior High School and University Students Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.24, pp.37-49 (March 2018) Teaching Public Speaking to Japanese Junior High School Students Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.23, pp.19-45 (March 2018) Rangaku, 蘭学 “Dutch Studies” and Oranda-tsuji 阿蘭陀通詞 “Dutch Translators” – from the perspective of English Education in Japan. Anthology commemorating the 140th anniversary of Nishogakusha, pp. 227-269 (October 10, 2017) Code-Switching: Focusing on Multilingual Contexts Nishogakusha University, Journal of International Politics and Economics, No.23, pp.67-76 (March 2017) Linguistic Distance” and Its Influence on TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) Nishogakusha University, International Politics and Economics, No.22, pp.21-32 (September 2016) Language Learning in Flanders (Belgium) and Japan: Our Personal Experience "The Cross-Cultural Review 12" (The International Society for Cross-Cultural Studies) (March 2016) 'Ran-gaku’ (Dutch Learning) and ‘Oranda-Tsuji’ (Dutch Interpreters/Translators) in the Japanese History of Foreign Language Education "The Cross-Cultural Review 10" (The International Society for Cross-Cultural Studies) (March 2014) 『アルク通信講座 教科書 理系英語マラソン基礎コース』: Science and Engineering English Marathon – Basic Course Input Lab シリーズおよび論文集(英文和訳 模範例)(共著(教材開発・英文和訳担当)、アルク、2011年) Teaching Public Speaking in Japanese Junior High School Temple University Japan Campus, Proceedings of the 2009 Applied Linguistics Colloquium (February 2010) 日本の中学校における英語スピーチ指導の実践 "The Cross-Cultural Review 9" (The International Society for Cross-Cultural Studies) (November 2012) Teaching Public Speaking in Japanese Junior High School Proceedings of the 2009 Applied Linguistics Colloquium, pp.83 – 88 (2009)
General Publications 『映像翻訳・稀少言語と英語と日本語・通訳・取材とレポート作成いろいろ思うこと』 Japan Association of Translators: "Translator Perspectives 2021" (September 2021) 『日本語への翻訳者が足りない言語』 Japan Association of Translators: "Translator Perspectives 2019" (September 2019) 『ボードワン国王財団基金支援によるジャパン・プロジェクト―「世界最古のホテル」を訪ねて―』 Japan Association of Translators: "Translator Perspectives 2018" (September 2018) 『ダブリン(アイルランド)で考えたこと – 英語公用化について Japan Association of Translators: "Translator Perspectives 2017" (September 2017) 『ライデン大学にて - 蘭学・阿蘭陀通詞・外国語教育のことなど』 Japan Association of Translators: "Translator Perspectives 2016" (September 2016) 『皇后陛下との会話-ことばについてのあれこれ』 Japan Association of Translators: "Translator Perspectives 2015" (September 2015)
|